Новости митрополии

Канон святого преподобного Андрея Критского издан на марийском языке 201

9 апреля 2019г.
Автор: Епархиальная комиссия по переводу Священного Писания на марийский язык

По благословению митрополита Йошкар-Олинского и Марийского Иоанна епархиальной комиссией по переводу Священного Писания на марийский язык переведен и издан канон святого преподобного Андрея Критского.

Канон полный, в нем присутствуют все девять песней, а в каждой из них – до тридцати тропарей.

Первое, что бросается в глаза – это обращенность Канона не только к Богу, но и к самому молящемуся. Читая покаянные тропари, человек словно беседует сам с собою, со своей душой и совестью, анализируя прожитую жизнь и сокрушаясь о тех ошибках, которые были им совершены. Это не просто вопль, а попытка отрезвить свой ум и настроить его на покаянный лад.

Для этого святой Андрей использует довольно распространенный прием. Он приводит примеры из Священного Писания – примеры и великих грехопадений, и великих духовных подвигов. Примеры того, до каких глубин человек может пасть, и до каких высот вознестись. Примеры того, как грех может поработить душу, и как душа может одержать победу над грехом.

Такие привычные выражения, как «красота», «слава», «украшение», «доброта» – все они тоже наполняются святым Андреем очень глубоким содержанием. Это не просто некие эстетические понятия, а целая нравственная система, которая полностью соответствует богословскому наследию Православия. И человеку, который читает Канон, совсем необязательно иметь за спиной семинарию, чтобы понять те простые вещи, которые хочет донести до сердца критский пастырь…

Книги можно приобрести во всех церковных лавках храмов Марийской митрополии. В электронном виде канон опубликован на нашем сайте в рубрике "На марийском" - "Марийский (луговой) язык" - "Печатные издания". Открыть его можно пройдя по ссылке.